Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Norvégien-Japonais - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienAnglaisJaponaisCoréen

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
Texte
Proposé par angelyui33
Langue de départ: Norvégien

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Titre
あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Traduction
Japonais

Traduit par IanMegill2
Langue d'arrivée: Japonais

あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Commentaires pour la traduction
Romanized:
Anata ni nagusamete morawa-nakutemo ii kara, kanben shite kudasai.
Literally:
Because I don't need you to comfort me, please forgive me.
---
This doesn't really make very good sense, but it's what the English said...? *_*
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 13 Septembre 2008 07:57





Derniers messages

Auteur
Message

3 Juin 2008 11:11

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
If someone can explain this context (or original idea) to me, maybe I can translate it better?