Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Français - Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisTurc

Catégorie Lettre / Email

Titre
Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
Texte
Proposé par fandelaurap.
Langue de départ: Italien

Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
Commentaires pour la traduction
Français de France

Titre
Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

Salut,
D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer sur ebay, pour le paiement je ne peux pas accepter le chèque parce que la commission de change est trop élevée, tu peux payer par paypal ou bien envoyer l'argent dans une enveloppe en "recommandé", si pour toi c'est d'accord contacte moi directement et je procéderai à l'insertion de la montre sur ebay.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 2 Mai 2008 20:33