Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFranskTyrkisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
Tekst
Skrevet av fandelaurap.
Kildespråk: Italiensk

Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Français de France

Tittel
Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Salut,
D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer sur ebay, pour le paiement je ne peux pas accepter le chèque parce que la commission de change est trop élevée, tu peux payer par paypal ou bien envoyer l'argent dans une enveloppe en "recommandé", si pour toi c'est d'accord contacte moi directement et je procéderai à l'insertion de la montre sur ebay.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 2 Mai 2008 20:33