Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-法语 - Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语法语土耳其语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
正文
提交 fandelaurap.
源语言: 意大利语

Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
给这篇翻译加备注
Français de France

标题
Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Salut,
D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer sur ebay, pour le paiement je ne peux pas accepter le chèque parce que la commission de change est trop élevée, tu peux payer par paypal ou bien envoyer l'argent dans une enveloppe en "recommandé", si pour toi c'est d'accord contacte moi directement et je procéderai à l'insertion de la montre sur ebay.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 五月 2日 20:33