Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Anglais - С глас ксасив и нежен от тебе блика свежест. ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglaisTurc

Catégorie Poésie - Culture

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
С глас ксасив и нежен от тебе блика свежест. ...
Texte
Proposé par trolletje
Langue de départ: Bulgare

Да променим света

С глас ксасив и нежен
от тебе блика свежест.
От музиката ти опиянени
към Най-красивото сме устремени!



От както ти се появи сме жадни за изкуство.
Това е най-вълнуващото чувство!
И както пееш в песента-
с теб ще променим света.


От Таня- горещ почитател на Иван

Titre
Beautiful and tender voice...
Traduction
Anglais

Traduit par ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Anglais

Let’s change the world

Beautiful and tender voice,
Freshness springs out from you.
Inebriated by your music,
We aspire to the splendor (most Beautiful)!

Ever since you came into our lives, we’ve striven for the art.
This is a sublime feeling!
As you sing it in your song –
We’ll change the world together.


Tanya, a devotee of Ivan’s
Dernière édition ou validation par lilian canale - 18 Avril 2008 01:19





Derniers messages

Auteur
Message

17 Avril 2008 20:08

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
This request should become "meaning only" I think.

17 Avril 2008 20:30

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Done! Thank you ViaLuminosa.