Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



13Traduction - Serbe-Bulgare - ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeBulgare

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...
Texte
Proposé par koki_koki
Langue de départ: Serbe

ti se cudis sto me opet vidis
sa suzama na umornom licu
odavno se mi videli nismo
ali ti si jos u mome srcu
oprosti sto ti smetam
u ovoj gluvoj noci
zelim da te vidim samo
pa cu svojim putem poci

Titre
Dragana
Traduction
Bulgare

Traduit par trolletje
Langue d'arrivée: Bulgare

Чудиш се защо отново ме виждаш
със сълзи по умореното лице
Не сме се виждали отдавна,
но ти си още в моето сърце.
Прости че те тревожа
в тази ветровита, глуха нощ
Искам само да те видя
и върви по своя път.
Commentaires pour la traduction
Smetam мисля, че може да се преведе и като "досаждам".

Чудесен превод, браво! Мисля, че можеш да имаш голям успех в превода на поезия.:)
ViaLuminosa
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 13 Février 2008 20:31