Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



13Traducerea - Sârbă-Bulgară - ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăBulgară

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...
Text
Înscris de koki_koki
Limba sursă: Sârbă

ti se cudis sto me opet vidis
sa suzama na umornom licu
odavno se mi videli nismo
ali ti si jos u mome srcu
oprosti sto ti smetam
u ovoj gluvoj noci
zelim da te vidim samo
pa cu svojim putem poci

Titlu
Dragana
Traducerea
Bulgară

Tradus de trolletje
Limba ţintă: Bulgară

Чудиш се защо отново ме виждаш
със сълзи по умореното лице
Не сме се виждали отдавна,
но ти си още в моето сърце.
Прости че те тревожа
в тази ветровита, глуха нощ
Искам само да те видя
и върви по своя път.
Observaţii despre traducere
Smetam мисля, че може да се преведе и като "досаждам".

Чудесен превод, браво! Мисля, че можеш да имаш голям успех в превода на поезия.:)
ViaLuminosa
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 13 Februarie 2008 20:31