Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



13ترجمة - صربى -بلغاري - ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى بلغاري

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...
نص
إقترحت من طرف koki_koki
لغة مصدر: صربى

ti se cudis sto me opet vidis
sa suzama na umornom licu
odavno se mi videli nismo
ali ti si jos u mome srcu
oprosti sto ti smetam
u ovoj gluvoj noci
zelim da te vidim samo
pa cu svojim putem poci

عنوان
Dragana
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف trolletje
لغة الهدف: بلغاري

Чудиш се защо отново ме виждаш
със сълзи по умореното лице
Не сме се виждали отдавна,
но ти си още в моето сърце.
Прости че те тревожа
в тази ветровита, глуха нощ
Искам само да те видя
и върви по своя път.
ملاحظات حول الترجمة
Smetam мисля, че може да се преведе и като "досаждам".

Чудесен превод, браво! Мисля, че можеш да имаш голям успех в превода на поезия.:)
ViaLuminosa
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 13 شباط 2008 20:31