Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Tilki tilkiligini ispat edene kadar postu elden...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSpaniolăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie

Titlu
Tilki tilkiligini ispat edene kadar postu elden...
Text
Înscris de tikinha
Limba sursă: Turcă

Tilki tilkiligini ispat edene kadar postu elden gider

Titlu
Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone
Observaţii despre traducere
This is an expression, meaning something like "By the time the clever guy finishes explaining why he doesn't deserve the punishment he's getting, he's already gotten it."
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 19 Februarie 2007 01:11