Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Albaneză - I know that I love you but I also know that...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăEnglezăAlbaneză

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Titlu
I know that I love you but I also know that...
Text
Înscris de stukje
Limba sursă: Engleză Tradus de mentatzps

I know for sure that I love you but I also know that I can't live with you, you're concerned with yourself only.
I want someone to do things together.
Your Martje
Observaţii despre traducere
Something's wrong with "busy with yourself" - is it "busy by yourself" or "concerned with yourself"? There's a big difference.
--> I modified my translation. Sorry, I mistranslated "alleen", it means actually "only" instead of "always". And "met jezelf bezig" means "concerned with yourself"

Titlu
Edi qe te dua por gjithashtu di dhe.....
Traducerea
Albaneză

Tradus de wondergirl
Limba ţintă: Albaneză

E di me siguri qe te dua por gjithashtu di qe nuk mund te jetoj me ty, ti perkujdesesh vetem me vetveten.
Une dua dike qe te bejme gjera bashke.
Jotja Martje
Validat sau editat ultima dată de către Sangria - 13 Iulie 2007 13:00