Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Albanski - I know that I love you but I also know that...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiEngleskiAlbanski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
I know that I love you but I also know that...
Tekst
Poslao stukje
Izvorni jezik: Engleski Preveo mentatzps

I know for sure that I love you but I also know that I can't live with you, you're concerned with yourself only.
I want someone to do things together.
Your Martje
Primjedbe o prijevodu
Something's wrong with "busy with yourself" - is it "busy by yourself" or "concerned with yourself"? There's a big difference.
--> I modified my translation. Sorry, I mistranslated "alleen", it means actually "only" instead of "always". And "met jezelf bezig" means "concerned with yourself"

Naslov
Edi qe te dua por gjithashtu di dhe.....
Prevođenje
Albanski

Preveo wondergirl
Ciljni jezik: Albanski

E di me siguri qe te dua por gjithashtu di qe nuk mund te jetoj me ty, ti perkujdesesh vetem me vetveten.
Une dua dike qe te bejme gjera bashke.
Jotja Martje
Posljednji potvrdio i uredio Sangria - 13 srpanj 2007 13:00