Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEngleză

Categorie Cântec

Titlu
Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...
Text
Înscris de Cristian1985
Limba sursă: Spaniolă


Vengo de esa gota de rocio,
que a empañado todos los sentidos,
vengo del frio, de las nostalgias,
vengo de esa lluvia pasajera,
que a empapado todos los caminos,
vengo de un hilo, y con sonidos…
vengo a contar contigo.
Observaţii despre traducere
ROMANA

Titlu
I come from that dew droplet, which all my senses has clouded
Traducerea
Engleză

Tradus de rmichelena
Limba ţintă: Engleză

I come from that dew droplet,
which all my senses has clouded,
I come from cold, from nostalgias,
I come from that fleeting rain,
that all roads has drenched,
I come from a strand, and with sounds,
I come to count on you.
Observaţii despre traducere
usando palabras con sentido poetico
made using poetic styled words
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 29 Noiembrie 2006 15:18