Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - insan sevdiÄŸini defalarca görürde sanki arada...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada...
Text
Înscris de elisabeth.1976
Limba sursă: Turcă

insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada aşılmaz mesafeler varmış gibi ona kavuşamaz..

Titlu
You see your beloved...
Traducerea
Engleză

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Engleză

You see your beloved many times but you can't be reunited, as if there were some impassable distance between you two.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 25 Iunie 2013 17:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Iunie 2013 21:21

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
...as if there were an impassable distance between you two...> ...as if there were some impassable distances between .


12 Iunie 2013 23:22

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Yes, 'as if there were some impassable distance in between' sounds better

13 Iunie 2013 18:23

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389

14 Iunie 2013 22:08

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
..distance between you two...>..distance in between.