Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - insan sevdiÄŸini defalarca görürde sanki arada...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada...
Text
Übermittelt von elisabeth.1976
Herkunftssprache: Türkisch

insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada aşılmaz mesafeler varmış gibi ona kavuşamaz..

Titel
You see your beloved...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Mesud2991
Zielsprache: Englisch

You see your beloved many times but you can't be reunited, as if there were some impassable distance between you two.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 25 Juni 2013 17:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Juni 2013 21:21

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
...as if there were an impassable distance between you two...> ...as if there were some impassable distances between .


12 Juni 2013 23:22

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Yes, 'as if there were some impassable distance in between' sounds better

13 Juni 2013 18:23

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389

14 Juni 2013 22:08

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
..distance between you two...>..distance in between.