Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - insan sevdiÄŸini defalarca görürde sanki arada...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada...
Text
Tillagd av elisabeth.1976
Källspråk: Turkiska

insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada aşılmaz mesafeler varmış gibi ona kavuşamaz..

Titel
You see your beloved...
Översättning
Engelska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Engelska

You see your beloved many times but you can't be reunited, as if there were some impassable distance between you two.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 25 Juni 2013 17:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Juni 2013 21:21

merdogan
Antal inlägg: 3769
...as if there were an impassable distance between you two...> ...as if there were some impassable distances between .


12 Juni 2013 23:22

Mesud2991
Antal inlägg: 1331
Yes, 'as if there were some impassable distance in between' sounds better

13 Juni 2013 18:23

Lein
Antal inlägg: 3389

14 Juni 2013 22:08

merdogan
Antal inlägg: 3769
..distance between you two...>..distance in between.