Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăGermană

Categorie Scrisoare/Email - Calculatoare/Internet

Titlu
Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...
Text
Înscris de Ortakey
Limba sursă: Turcă

Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan,
A şirketinin web tasarım çalışmalarını ben yapıyorum.E-posta adresinizi Oğuz beyden aldım. www.b.com.tr sitesini şirketimizin sunucularına yönlendirir misiniz?

Bu e-postayı ingilizce cevaplarsanız sevinirim.

Saygılarımla

Titlu
Hi, I'm Orhan from A...
Traducerea
Engleză

Tradus de iyyavor
Limba ţintă: Engleză

Hello, My name is Orhan, from (A),

I am a web designer working for (A). I got your e-mail address from Mr. OÄŸuz. Would you please redirect the www.b.com.tr site to our company's servers?

I'd appreciate it if you replied to this e-mail in English.

Yours Sincerely,
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 19 Mai 2011 13:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Mai 2011 21:37

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Hello, My name is Orhan, from ______ (A)...>
Hi, I am Orhan from the company (A).
I am the one doing web design work for _____ (A)...>
I am doing web design work for the company (A).

18 Mai 2011 22:22

iyyavor
Numărul mesajelor scrise: 49
In English, we would probably not say ".... for the company (a)".

For example, I'd say "I am doing web design work for Microsoft". I'd never say "I am doing web design work for the company Microsoft". It just sounds funny to say it this way.

Same goes for the first example-

"Hi, I am Orhan from Microsoft". not "Hi, I am Orhan from the company Microsoft".

18 Mai 2011 22:56

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769

Ok,in this case "Hello, My name is Orhan, from ______ (A)," is wrong.
As you say ıt must be ""Hi, I am Orhan from A ".

18 Mai 2011 23:39

iyyavor
Numărul mesajelor scrise: 49
Yes, something like that.

19 Mai 2011 13:32

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Does it be "A company"? Only "A"?