Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Portugheză braziliană - Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză braziliană

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Titlu
Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i...
Text
Înscris de larspetter
Limba sursă: Suedeză

Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i sommar!
Nästa resa blir till Thailand! Ska du göra något roligt? Jag längtar till Rio och till dig!

Titlu
Vou ficar em casa e relaxar neste verão!
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Vou ficar em casa e relaxar neste verão!
A próxima viagem é para a Tailândia! Você vai fazer algo divertido? Eu mal posso esperar para ver o Rio e você!
Observaţii despre traducere
...para ver o Rio e você!/...para estar no Rio e com você!
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 29 Aprilie 2010 00:04