Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă - Αντίο...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăSârbă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Αντίο...
Text de tradus
Înscris de nighta0508
Limba sursă: Greacă

Αντίο...Θα φύγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φύγω και δεν θα πω ούτε γεια.
Observaţii despre traducere
<Transliteration accepted by User10>

Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia
Editat ultima dată de către User10 - 30 Noiembrie 2009 14:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Noiembrie 2009 13:04

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
What about this transliteration, is it translatable according to our rules? User10

CC: User10

7 Noiembrie 2009 13:44

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173

7 Noiembrie 2009 14:00

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Thanks User10

27 Noiembrie 2009 19:54

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi User10, could you edit the text using the correct script and punctuation?

Thanks in advance.

30 Noiembrie 2009 14:38

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173