Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - Αντίο...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskSerbisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Αντίο...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av nighta0508
Kildespråk: Gresk

Αντίο...Θα φύγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φύγω και δεν θα πω ούτε γεια.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Transliteration accepted by User10>

Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia
Sist redigert av User10 - 30 November 2009 14:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 November 2009 13:04

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
What about this transliteration, is it translatable according to our rules? User10

CC: User10

7 November 2009 13:44

User10
Antall Innlegg: 1173

7 November 2009 14:00

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Thanks User10

27 November 2009 19:54

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi User10, could you edit the text using the correct script and punctuation?

Thanks in advance.

30 November 2009 14:38

User10
Antall Innlegg: 1173