Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - Αντίο...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųSerbų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Αντίο...
Tekstas vertimui
Pateikta nighta0508
Originalo kalba: Graikų

Αντίο...Θα φύγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φύγω και δεν θα πω ούτε γεια.
Pastabos apie vertimą
<Transliteration accepted by User10>

Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia
Patvirtino User10 - 30 lapkritis 2009 14:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 lapkritis 2009 13:04

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
What about this transliteration, is it translatable according to our rules? User10

CC: User10

7 lapkritis 2009 13:44

User10
Žinučių kiekis: 1173

7 lapkritis 2009 14:00

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks User10

27 lapkritis 2009 19:54

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi User10, could you edit the text using the correct script and punctuation?

Thanks in advance.

30 lapkritis 2009 14:38

User10
Žinučių kiekis: 1173