Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Franceză-Bosniac - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăItalianăArabăPortugheză brazilianăSpaniolăEnglezăSuedezăPortughezăOlandezăGreacăAlbanezăBulgarăTurcăRomânăSârbăRusăNorvegianăLimba latinăPolonezăDanezăBosniacCatalanăMaghiarãEbraicãLituanianăMongolăChineză simplificatăChinezăGermanăFinlandeză

Categorie Gânduri - Recreare/Călătorii

Titlu
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Franceză

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Observaţii despre traducere
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Titlu
Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Traducerea
Bosniac

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Bosniac

Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 19 Octombrie 2009 12:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Octombrie 2009 19:06

MozakStrokavi
Numărul mesajelor scrise: 26
Tko je ispravno eto samo to

17 Octombrie 2009 23:10

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Hvala MozakStrokavi!
Ja ipak ostajem na "Ko" posto je tko hrvatski.