Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Portugheză-Croată - OLÁ

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăEnglezăGreacăJaponezăTurcăArabăSârbăCroată

Titlu
OLÁ
Text
Înscris de joaninha
Limba sursă: Portugheză

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Titlu
Bog.
Traducerea
Croată

Tradus de pmusic
Limba ţintă: Croată

Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
Observaţii despre traducere
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
Validat sau editat ultima dată de către Maski - 2 Mai 2007 14:06





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Mai 2007 14:01

Maski
Numărul mesajelor scrise: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.

3 Mai 2007 05:57

pmusic
Numărul mesajelor scrise: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal

3 Mai 2007 06:19

Maski
Numărul mesajelor scrise: 326
Thank you Pascal

3 Mai 2007 06:26

pmusic
Numărul mesajelor scrise: 8
You're welcome, Maski...! ;-)