Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Portugali-Kroaatti - OLÁ

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiKreikkaJapaniTurkkiArabiaSerbiaKroaatti

Otsikko
OLÁ
Teksti
Lähettäjä joaninha
Alkuperäinen kieli: Portugali

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Otsikko
Bog.
Käännös
Kroaatti

Kääntäjä pmusic
Kohdekieli: Kroaatti

Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
Huomioita käännöksestä
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Maski - 2 Toukokuu 2007 14:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Toukokuu 2007 14:01

Maski
Viestien lukumäärä: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.

3 Toukokuu 2007 05:57

pmusic
Viestien lukumäärä: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal

3 Toukokuu 2007 06:19

Maski
Viestien lukumäärä: 326
Thank you Pascal

3 Toukokuu 2007 06:26

pmusic
Viestien lukumäärä: 8
You're welcome, Maski...! ;-)