Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



20Traducerea - Engleză-Greacă - I miss you so much and I can't live without your...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomânăLituanianăFrancezăTurcăRusăGreacăItaliană

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I miss you so much and I can't live without your...
Text
Înscris de cell_in35yalı
Limba sursă: Engleză

I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright.
Kiss You

Titlu
Μου λείπεις πάρα πολύ ......
Traducerea
Greacă

Tradus de lenab
Limba ţintă: Greacă

Μου λείπεις πάρα πολύ και δεν μπορώ να ζήσω χωρίς τα γράμματα σου. Ελπίζω να είσαι καλά και να μου γράψεις όσο το δυνατόν γρηγορότερα. Αλλά ακόμη συνεχίζω ν'ανησυχώ για σένα. Ελπíζω να είσαι καλά. Σε φιλώ.
Validat sau editat ultima dată de către sofibu - 21 August 2008 23:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 August 2008 10:27

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Hi lenab! I think that you should check the text again!!You have used latin characters and accentuation of ancient greek!!

13 August 2008 12:30

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
I have trouble getting the right greek characterts, and the accents doesn't always come where I want them. I dont think I can correct these things with the tools I have.
Is the translation OK otherwise?

13 August 2008 19:52

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
I have tried to get the characters right, but the accents don't work.

13 August 2008 23:22

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
I hope this one is better! I found some errors myself, maybe you will find some more?

14 August 2008 10:55

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Actually I found many..!
You're a bit confused about the accents,there's only one,thank God,in modern greek, that one ΄!Words monosyllabics like και,δεν and all the articles ο,η,το... don't get any accents.
Remember this and the next translation will be even better!!

14 August 2008 17:11

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Thanks a lot!! I need to buy a new dictionary!!!