Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Finlandeză-Engleză - SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?
Text
Înscris de mjekov
Limba sursă: Finlandeză

SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?
MAANANTAISTA KESKIVIIKKOON 12-14.5. KLO 14-20 JOBS+CAFÉ VANHAN KUPPILASSA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI.
Molemmissa tilaisuuksissa:
- Vinkkejä työhakemuksen tekoon
- Uraneuvontaa
- Tietoa avoimista työpaikoista Suomessa ja ulkomailla

Ota CV:si mukaan niin keskustellaan urasi seuraavasta askeleesta.
Tervetuloa!

Titlu
Would you like to have a cup of coffee and a job?
Traducerea
Engleză

Tradus de Cerena
Limba ţintă: Engleză

WOULD YOU LIKE TO HAVE A CUP OF COFFEE AND A JOB?
FROM MONDAY TO WEDNESDAY FROM MAY 12 TILL MAY 14. FROM 2PM TILL 8PM JOBS+CAFÉ AT VANHAN KUPPILA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI.
On both occasions:
-Tips for filling out a job application
-Career counseling
-Information about openings in Finland and abroad

Bring your CV so we’ll discuss the next step of your career.
Welcome!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 27 Mai 2008 12:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Mai 2008 15:14

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Cerena,

Good work!
I just made a few adjustments and set a poll.

23 Mai 2008 16:02

Cerena
Numărul mesajelor scrise: 18
Thanks. It looks better now.