Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Portugheză braziliană - Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăPortughezăSârbăPortugheză braziliană

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
Text
Înscris de bilingual
Limba sursă: Franceză

Salut ça va, t'es là? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!

Titlu
Oi tudo bem, está aí?
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de italo07
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Oi tudo bem, você está aí? O que você está fazendo?
Bem, eu vou lá, vejo você no colégio, boa noite!
Validat sau editat ultima dată de către Angelus - 12 Mai 2008 18:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Mai 2008 16:33

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Olá, italo.
O que você está fazendo
Eu não entendi o que você quer dizer com "até mais ao colégio".
Talvez "até depois/, [a gente se vê] no colégio"?

10 Mai 2008 07:18

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
você está aí

à bientôt au lycée = vejo você no colégio