Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Brazil-portugala - Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaPortugalaSerbaBrazil-portugala

Kategorio Taga vivo

Titolo
Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
Teksto
Submetigx per bilingual
Font-lingvo: Franca

Salut ça va, t'es là? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!

Titolo
Oi tudo bem, está aí?
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Oi tudo bem, você está aí? O que você está fazendo?
Bem, eu vou lá, vejo você no colégio, boa noite!
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 12 Majo 2008 18:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Majo 2008 16:33

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Olá, italo.
O que você está fazendo
Eu não entendi o que você quer dizer com "até mais ao colégio".
Talvez "até depois/, [a gente se vê] no colégio"?

10 Majo 2008 07:18

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
você está aí

à bientôt au lycée = vejo você no colégio