Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Promessa eterna

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăGreacăJaponeză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Promessa eterna
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Portugheză braziliană

Saiba que forte eu sei chegar mesmo se eu perder o rumo.
Saiba que forte eu sei chegar, se for preciso eu sumo.
Tais nunca se esqueça que em todos os momentos eu estarei presente ao seu lado.

Titlu
Eternal promise
Traducerea
Engleză

Tradus de goncin
Limba ţintă: Engleză

Be aware that I can get there still strong even if I get lost on the way.
Be aware that I can get there still strong, I'll disappear if needed.
Tais, never forget that in every moment I'll be present by your side.

Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 31 Martie 2008 03:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Martie 2008 19:05

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Goncin

Perhaps Be aware instead of "know" would be more accurate.

This is hard to put into English, I think you should change some things in the text.
A literal translation would sound weird in English.


"Know that I know how to arrive strong even I lose my way" should read IMHO:

Be aware that I can get there still strong(ly) even if I get lost on the way.


24 Martie 2008 19:11

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706