Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Promessa eterna

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiGreckiJapoński

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Promessa eterna
Tekst
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Saiba que forte eu sei chegar mesmo se eu perder o rumo.
Saiba que forte eu sei chegar, se for preciso eu sumo.
Tais nunca se esqueça que em todos os momentos eu estarei presente ao seu lado.

Tytuł
Eternal promise
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Angielski

Be aware that I can get there still strong even if I get lost on the way.
Be aware that I can get there still strong, I'll disappear if needed.
Tais, never forget that in every moment I'll be present by your side.

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 31 Marzec 2008 03:01





Ostatni Post

Autor
Post

24 Marzec 2008 19:05

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Goncin

Perhaps Be aware instead of "know" would be more accurate.

This is hard to put into English, I think you should change some things in the text.
A literal translation would sound weird in English.


"Know that I know how to arrive strong even I lose my way" should read IMHO:

Be aware that I can get there still strong(ly) even if I get lost on the way.


24 Marzec 2008 19:11

goncin
Liczba postów: 3706