Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Promessa eterna

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزييونانيّ ياباني

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Promessa eterna
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Saiba que forte eu sei chegar mesmo se eu perder o rumo.
Saiba que forte eu sei chegar, se for preciso eu sumo.
Tais nunca se esqueça que em todos os momentos eu estarei presente ao seu lado.

عنوان
Eternal promise
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: انجليزي

Be aware that I can get there still strong even if I get lost on the way.
Be aware that I can get there still strong, I'll disappear if needed.
Tais, never forget that in every moment I'll be present by your side.

آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 31 أذار 2008 03:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 أذار 2008 19:05

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Goncin

Perhaps Be aware instead of "know" would be more accurate.

This is hard to put into English, I think you should change some things in the text.
A literal translation would sound weird in English.


"Know that I know how to arrive strong even I lose my way" should read IMHO:

Be aware that I can get there still strong(ly) even if I get lost on the way.


24 أذار 2008 19:11

goncin
عدد الرسائل: 3706