Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri preferate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 2981 - 3000 din aproximativ 3035
<< Anterioară•••• 50 ••• 130 •• 144 145 146 147 148 149 150 151 152 Următoare >>
31
10Limba sursă10
Engleză "live your dream" or "live the dream"
"live your dream" or "live the dream"
When I say "dream" I don't mean the kind om dream you have when you sleep, but the one you have about your life. My dream, for example, is to be a journalist, and to make sure that I am as happy as I can be. You can say it's a kind of self-fulfilment. I don,t want to dream my dream, I want to live it.

Traduceri completate
Limba latină Somnium tuum vive.
Spaniolă "vive tu sueño" o "vive el sueño"
Turcă YaÅŸa
73
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă Duruarkadaşım hiç deÄŸiÅŸmemiÅŸsin.yakışıklısın gene
tesekkur ederim o senin güzelligin

Duruarkadaşım hiç değişmemişsin.yakışıklısın gene
Hola necesito traducir estos dos parrafos al castellano, muchas gracias por su ayuda!

Traduceri completate
Spaniolă Muchas gracias...
92
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă Hayatın en güzel Anı
Hayatın en güzel Anı; Herşeyden vazgeçtiğimiz zaman bizi hayata bağlayan biri olduğunu düşündüğümüz andır...!!
traducction to spanish and american english

Traduceri completate
Engleză The best moment of life is the moment...
Spaniolă El mejor momento de la vida...
57
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă Hayır tanışmıyoruz öylesine ekledim ama bir sorun varsa silebilirim.
Hayır tanışmıyoruz öylesine ekledim ama bir sorun varsa silebilirim..

Traduceri completate
Engleză No, we don't...
419
10Limba sursă10
Turcă sarki sozu senden once senden sonra
Bu çığlık çığlığa dalgalar
Ve hüzünlü güzel martılar
Rüzgara çarpıp çarpıp gelip doluyorlar kalbime

Yalnızım uçurum kıyısında
Hayat ve ölüm arasında
Tüm hayatım akıp geçiyor
Ayaklarımın altında

Daha kaç vücut gerekli
Benim seni unutmama

Senden önce senden sonra

Bu çığlık çığlığa dalgalar
Ve hüzünlü güzel martılar
Rüzgara çarpıp çarpıp gelip doluyorlar kalbime

Yalnızım uçurum kıyısında
Hayat ve ölüm arasında
Tüm hayatım akıp geçiyor
Ayaklarımın altında

Benim seni unutmama

Traduceri completate
Engleză Before you, After you
232
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă DeÄŸmen benim gamlı yaslı gönlüme Ben bir selvi...
Değmen benim gamlı yaslı gönlüme
Ben bir selvi boylu yardan ayrıldım
Evvel bağban idim dostun bağında
Talan vurdu ayva nardan ayrıldım

Gökyüzünde turna gibi dönende
BaykuÅŸ gibi viran yurda konanda
Çok ağladım mecnun gibi çöllerde
Ferhat gibi şirin yardan ayrıldım
:’(

Traduceri completate
Engleză stir my heart
307
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă Sorma bu ara ÅŸu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Traduceri completate
Engleză Don't ask me how I am nowadays
Portugheză braziliană Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Română Nu mă întreba cum mă simt astăzi
36
10Limba sursă10
Turcă victoria secret meleklerinden daha güzelsin
victoria secret meleklerinden daha güzelsin

Traduceri completate
Engleză You are more beautiful that Victoria Secret's angels.
46
10Limba sursă10
Greacă οι μικρες αποφασεις θελουν λογικη,οι μεγαλες απλα...
οι μικρες αποφασεις θελουν λογικη,οι μεγαλες απλα ενστικτο.

Traduceri completate
Italiană Logica e istinto
Limba latină Decisiones parvae dialecticam requirunt
Suedeză SmÃ¥ beslut kräver logik, stora bara ...
206
10Limba sursă10
Turcă sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...
sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa hemen yanındayım ve her zaman..bu çok uzun sürmeyecek senden sabretmeni bekliyorum..inan her şey çok güzel olacak,göreceksin.20 gün sonraya uçak biletini ayırttım.ne olur 20 gün daha bebeğim.
keşke sizin kadar uzman olabilseydim umarım en kısa zamanda başaracağım

Traduceri completate
Engleză I told you I can't come. Trust me ...
263
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...
bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu aralar hayatim berbat geciyor ne oldu bana bende bilmiyorum hersey üstüme üstüme geliyor Çok mutsuzum (bu son mesajim olabilir canim sana mutluluklar ben Çok zor bi dönemej geciyorum seni de mutsuz etmekistemiyorum unun icin daha Çokuzaklasiyorum senin icin en iyisi bu)

Traduceri completate
Engleză I don't even know how I am. I'm in a depression.
Spaniolă Ni siquiera sé cómo estoy. Sufro una depresión.
97
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Franceză Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)

Traduceri completate
Engleză So far so good
Turcă Buraya kadar herÅŸey yolunda
32
10Limba sursă10
Albaneză Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez.

Traduceri completate
Turcă Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Engleză I really
Italiană Ho davvero bisogno di aiuto.
177
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă merhaba tessa doÄŸum günü mesajın için çok...
merhaba tessa
doğum günü mesajın için çok teşekkür ederim.
çok düşünceli ve kibarsın,
en kısa zamanda görüşmeyi bende çok isterim.
bir sonraki doğum günümde getireceğin şampanya için şimdiden teşekkür ederim.

Traduceri completate
Engleză Hi Tessa,
130
10Limba sursă10
Turcă Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma


ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık

Traduceri completate
Spaniolă Creo que te he forzado mucho, lo ...
Engleză I guess I pushed you too much, ...
368
10Limba sursă10
Turcă Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek...
Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek yada içine kapanık olmak mıdır? Bana sorarsanız ikiside değil.Gizem,insanın içinde merak duygusunu uyandıran bir kavram.Tıpkı,yüzlerinde maskeyle,tiyatro sahnesinde yer alan insanları merak etmek gibi.Hiçbirini tanımıyor olsanız bile.Bende gizemli bir insandım.Beni anlatan en doğru kavram gizemdi belkide.Birçok şeyi kendi içinde yaşayan.Üzüntüsünü, sevincini kolay kolay belli etmeyen biriyim.

Traduceri completate
Engleză Is being mysterious just not to tell...
421
10Limba sursă10
Turcă Seninle arkadaÅŸ olmak çok güzel. Dünyanın en...
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en güzel bayanı benim arkadaşım. Mutluluk verici. Senin gibi mükemmel birinden ayrılan erkeğin aklından şüphe ederim. Benim için söylediklerin çok hoş. Öyle güzel ve öyle harika görünüyorsun ki. Fotolarına bakmakla geçiyor zamanım.

Günün birinde seninle tekrar yüzyüze görüşmek tek hayalim. Dedimya bunun için günün birinde oraya bile gelebilirim.

Sen üzülürsen bende üzülürüm. Çünkü sana çok değer veriyorum.Ve sana hayranlığımı gizleyemiyorum.

Traduceri completate
Engleză It is very nice to
Bulgară Seninle arkadaÅŸ olmak çok güzel. Dünyanın en...
Arabă إنه لمن الجميل جداً أن أكون صديقاً لكِ
<< Anterioară•••• 50 ••• 130 •• 144 145 146 147 148 149 150 151 152 Următoare >>