Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Albaneză-Turcă - Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăTurcăEnglezăItaliană

Categorie Propoziţie

Titlu
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Text
Înscris de ValonKito
Limba sursă: Albaneză

Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Observaţii despre traducere
Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez.

Titlu
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Traducerea
Turcă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Turcă

Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 13 Martie 2009 19:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Februarie 2009 22:06

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
''Benim mutlaka/kesinlikle yardıma ihtiyacım var'', ''ki''ye gerek yok, değil mi?

9 Martie 2009 14:31

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Hi Inulek,
Can you please tell me if the Albanian text means ''I really need some help''?
Thank you very much.

CC: Inulek