Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Engleză - bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSpaniolă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...
Text
Înscris de cansina
Limba sursă: Turcă

bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu aralar hayatim berbat geciyor ne oldu bana bende bilmiyorum hersey üstüme üstüme geliyor Çok mutsuzum (bu son mesajim olabilir canim sana mutluluklar ben Çok zor bi dönemej geciyorum seni de mutsuz etmekistemiyorum unun icin daha Çokuzaklasiyorum senin icin en iyisi bu)

Titlu
I don't even know how I am. I'm in a depression.
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

I don't even know how I am. I'm in a depression.
These days my life is going horribly - even I don't know what is going on with me. Everything is happening to me. I'm so unhappy (this may be my last message - I wish you happiness, my friend, I'm in a very difficult time - I don't want to make you unhappy too - That's why I've decided to distance myself from you - That's the best thing for you).
Observaţii despre traducere
Eğer sen kendin bunu yazdığıysan lütfen birinden yardım iste! Bu bunalım beynindeki kimyasal dengeyle ilgili olabilir, ve hiçbir suç senin değil!

[I've written a little note in case the person who wrote this is the person who submitted it. If so, she should get some help!]
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 8 Noiembrie 2010 19:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Noiembrie 2010 09:01

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
I don't want to make you unhappy...> ......unhappy as well.
That's the best thing....> That's for you the best thing.

7 Noiembrie 2010 16:55

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Ah yes - merdogan is right - I missed a couple of thinks. Lilian, could you please change the last part to the following?

I don't want to make you unhappy too - That's why I've decided to distance myself from you - That's the best thing for you).