Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 土耳其语-英语 - bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语西班牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...
正文
提交 cansina
源语言: 土耳其语

bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu aralar hayatim berbat geciyor ne oldu bana bende bilmiyorum hersey üstüme üstüme geliyor Çok mutsuzum (bu son mesajim olabilir canim sana mutluluklar ben Çok zor bi dönemej geciyorum seni de mutsuz etmekistemiyorum unun icin daha Çokuzaklasiyorum senin icin en iyisi bu)

标题
I don't even know how I am. I'm in a depression.
翻译
英语

翻译 kafetzou
目的语言: 英语

I don't even know how I am. I'm in a depression.
These days my life is going horribly - even I don't know what is going on with me. Everything is happening to me. I'm so unhappy (this may be my last message - I wish you happiness, my friend, I'm in a very difficult time - I don't want to make you unhappy too - That's why I've decided to distance myself from you - That's the best thing for you).
给这篇翻译加备注
Eğer sen kendin bunu yazdığıysan lütfen birinden yardım iste! Bu bunalım beynindeki kimyasal dengeyle ilgili olabilir, ve hiçbir suç senin değil!

[I've written a little note in case the person who wrote this is the person who submitted it. If so, she should get some help!]
lilian canale认可或编辑 - 2010年 十一月 8日 19:35





最近发帖

作者
帖子

2010年 十一月 7日 09:01

merdogan
文章总计: 3769
I don't want to make you unhappy...> ......unhappy as well.
That's the best thing....> That's for you the best thing.

2010年 十一月 7日 16:55

kafetzou
文章总计: 7963
Ah yes - merdogan is right - I missed a couple of thinks. Lilian, could you please change the last part to the following?

I don't want to make you unhappy too - That's why I've decided to distance myself from you - That's the best thing for you).