Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKihispania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...
Nakala
Tafsiri iliombwa na cansina
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu aralar hayatim berbat geciyor ne oldu bana bende bilmiyorum hersey üstüme üstüme geliyor Çok mutsuzum (bu son mesajim olabilir canim sana mutluluklar ben Çok zor bi dönemej geciyorum seni de mutsuz etmekistemiyorum unun icin daha Çokuzaklasiyorum senin icin en iyisi bu)

Kichwa
I don't even know how I am. I'm in a depression.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kafetzou
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I don't even know how I am. I'm in a depression.
These days my life is going horribly - even I don't know what is going on with me. Everything is happening to me. I'm so unhappy (this may be my last message - I wish you happiness, my friend, I'm in a very difficult time - I don't want to make you unhappy too - That's why I've decided to distance myself from you - That's the best thing for you).
Maelezo kwa mfasiri
Eğer sen kendin bunu yazdığıysan lütfen birinden yardım iste! Bu bunalım beynindeki kimyasal dengeyle ilgili olabilir, ve hiçbir suç senin değil!

[I've written a little note in case the person who wrote this is the person who submitted it. If so, she should get some help!]
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 8 Novemba 2010 19:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Novemba 2010 09:01

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I don't want to make you unhappy...> ......unhappy as well.
That's the best thing....> That's for you the best thing.

7 Novemba 2010 16:55

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Ah yes - merdogan is right - I missed a couple of thinks. Lilian, could you please change the last part to the following?

I don't want to make you unhappy too - That's why I've decided to distance myself from you - That's the best thing for you).