Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



12Traducción - Turco-Inglés - o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésMacedonio

Categoría Carta / Email

Título
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
Texto
Propuesto por Hege
Idioma de origen: Turco

o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

Título
if that heart loves me, I'll carry ...
Traducción
Inglés

Traducido por smy
Idioma de destino: Inglés

if that heart loves me, I'll keep it forever my love
Última validación o corrección por kafetzou - 3 Diciembre 2007 14:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Diciembre 2007 02:36

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
carry it? Could there be another translation for this verb? What does it mean here?

2 Diciembre 2007 14:28

smy
Cantidad de envíos: 2481
It may mean I won't forget it/I'll always remember it

2 Diciembre 2007 16:40

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
How about "I'll keep it forever"?

3 Diciembre 2007 09:05

smy
Cantidad de envíos: 2481
Yes, that's better! thanks!