Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Portugués - I need the opinion of the community

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandésPortuguésÁrabeAlemánAlbanésSerbioPortugués brasileñoItalianoEsperantoDanésTurcoEspañolGriegoChino simplificadoRumanoUcranianoRusoChinoCatalánBúlgaroFinésJaponésChecoCroataSuecoPolacoHebreoHúngaroMacedonioBosnioBretónNoruegoEstonioLatínCoreanoLituanoFrisónEslovacoFaroésKlingonIslandésPersaKurdoLetónIndonesioGeorgianoAfrikaansIrlandésTailandésVietnamitaAzerbaiyanoTagaloFrancés
Traducciones solicitadas: Nepalí

Título
I need the opinion of the community
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Título
Eu preciso a opinião da comunidade
Traducción
Portugués

Traducido por frajofu
Idioma de destino: Portugués

A forma linguistica desta tradução está boa mas eu preciso da opinião da comunidade para estar seguro que o significado está correcto.
Última validación o corrección por Borges - 2 Enero 2007 11:40