Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Turco - Omule, mai trăieÅŸti? Trimite ÅŸi tu măcar un mesaj...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoItalianoTurco

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Omule, mai trăieşti? Trimite şi tu măcar un mesaj...
Texto
Propuesto por kemal44
Idioma de origen: Rumano

Omule, mai trăieşti? Trimite şi tu măcar un mesaj... Vii acasă până de Crăciun? Eu plec în Anglia pe 5 ianuarie şi aş fi vrut să ne vedem până atunci.

Título
hala hayatta mısın .....
Traducción
Turco

Traducido por delvin
Idioma de destino: Turco

adam,hala hayatta mısın? Sen de hiç değilse bir mesaj gönder.
Yılbaşından önce eve gelir misin? Ben 5 ocakta İngiltereye gidiyorum, o vakitten önce seni görmek isterim.

Última validación o corrección por cheesecake - 11 Abril 2010 12:42