Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Tyrkisk - Omule, mai trăieÅŸti? Trimite ÅŸi tu măcar un mesaj...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskItalienskTyrkisk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Omule, mai trăieşti? Trimite şi tu măcar un mesaj...
Tekst
Tilmeldt af kemal44
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Omule, mai trăieşti? Trimite şi tu măcar un mesaj... Vii acasă până de Crăciun? Eu plec în Anglia pe 5 ianuarie şi aş fi vrut să ne vedem până atunci.

Titel
hala hayatta mısın .....
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af delvin
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

adam,hala hayatta mısın? Sen de hiç değilse bir mesaj gönder.
Yılbaşından önce eve gelir misin? Ben 5 ocakta İngiltereye gidiyorum, o vakitten önce seni görmek isterim.

Senest valideret eller redigeret af cheesecake - 11 April 2010 12:42