Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Francés - Ti affido le chiavi di casa.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Coloquial
Título
Ti affido le chiavi di casa.
Texto
Propuesto por
Giuliafifi
Idioma de origen: Italiano
Ti affido le chiavi di casa.
Título
Je te confie les clés de ma maison.
Traducción
Francés
Traducido por
mistersarcastic
Idioma de destino: Francés
Je te confie les clés de ma maison.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 17 Diciembre 2009 10:18
Último mensaje
Autor
Mensaje
17 Diciembre 2009 10:17
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bonjour, il me semble (d'après ce que j'ai pu vérifier à l'aide d'un dictionnaire) que "donner" n'est ni tout à fait juste, ni tout à fait précis.
Je rectifie et je valide, car il s'agit d'une toute petite traduction.
17 Diciembre 2009 11:56
Giuliafifi
Cantidad de envíos: 9
Merci beaucoup