Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - Ti affido le chiavi di casa.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
Ti affido le chiavi di casa.
Tekstas
Pateikta Giuliafifi
Originalo kalba: Italų

Ti affido le chiavi di casa.

Pavadinimas
Je te confie les clés de ma maison.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė mistersarcastic
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je te confie les clés de ma maison.
Validated by Francky5591 - 17 gruodis 2009 10:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 gruodis 2009 10:17

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Bonjour, il me semble (d'après ce que j'ai pu vérifier à l'aide d'un dictionnaire) que "donner" n'est ni tout à fait juste, ni tout à fait précis.

Je rectifie et je valide, car il s'agit d'une toute petite traduction.



17 gruodis 2009 11:56

Giuliafifi
Žinučių kiekis: 9
Merci beaucoup