Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Danés - hva er med i købet af trense

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoDanés

Categoría Web-site / Blog / Foro

Título
hva er med i købet af trense
Texto
Propuesto por voulak
Idioma de origen: Sueco

Träns
Komplett med nosgrimma, vävribbtyglar med snabbhake bett ingår ej.Strass på Pannband
Svart.
Nota acerca de la traducción
forstår ikke hva det er som er med til trensen som jeg vil købe

Título
Hvad er med i købet af trense
Traducción
Danés

Traducido por Mkay
Idioma de destino: Danés

Trense
Komplet med næsegrime, tøjler af ribstof med hurtigkrog. Bid er ikke inkluderet. Strass på pandebåndet. Sort.
Nota acerca de la traducción
Jeg er ikke ride-kyndig, og som sådan har jeg ingen anelse om hvad ribtøjler eller strass er, men jeg håber det giver mening. Måske kaldes hurtigkrogen et hurtigspænde, hurtighaspe, eller lignende.
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 9 Octubre 2009 16:37