Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Afrikaans - Jag älskar, därför finns jag

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésHebreoAfrikaans

Categoría Poesía - Artes / Creación / Imaginación

Título
Jag älskar, därför finns jag
Texto
Propuesto por atwood
Idioma de origen: Sueco

Jag älskar, därför finns jag
Nota acerca de la traducción
Denna texten vill jag tatuera på ryggen, längs ryggraden.
Jag vill ha den översatt till brittisk engelska.

Título
Ek bemin en derhalwe bestaan ek
Traducción
Afrikaans

Traducido por gbernsdorff
Idioma de destino: Afrikaans

Ek bemin en derhalwe bestaan ek
Nota acerca de la traducción
Colloquial alternative: Ek bemin en daarom bestaan ek. *derhalwe* sounds somewhat outdated, at best it is "officialese". The common word for därför/therefore is *daarom*. However this could be misconstrued as indicating causality. Obviously, in this sentence därför is equivalent to Latin *ergo* or English *hence* (indicating a logical conclusion), which in my opinion is more accurately rendered by *derhalwe*
Última validación o corrección por gbernsdorff - 12 Abril 2010 21:26