Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Ucraniano - gozlerimi kapattıgımda aklıma sen geliyorsun......

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRusoUcraniano

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
gozlerimi kapattıgımda aklıma sen geliyorsun......
Texto
Propuesto por ozgurle
Idioma de origen: Turco

gozlerimi kapattıgımda aklıma sen geliyorsun... gulusunu hatırlıyorum .. umarım birbirimizi tanımaya yetecek kadar rusca ogrenebilirim en kısa zamanda. sabrın vardır umarım .
Nota acerca de la traducción
ukraynaca yada rusca cevirisi icin yardım lutfen birde hem kiril hemde latince alfabede alt alta iletebilirmisiniz.

Título
коли я заплющую очі, я думаю про тебе.
Traducción
Ucraniano

Traducido por Voice_M
Idioma de destino: Ucraniano

Коли я заплющую очі, я думаю про тебе... я згадую твою посмішку.. сподіваюся, що якнайшвидше я вивчу російську настільки, щоб ми могли пізнати один одного. сподіваюся, тобі вистачить терпіння.
Nota acerca de la traducción
цей переклад зроблено в художньому стилі. дослівний переклад деяких фраз поданий нижче.
aklıma sen geliyorsun - дослівно: мені на думку(розум) приходиш ти.
sabrın vardır umarım - дослівно: сподіваюся, що у тебе є терпіння(терпець).
Última validación o corrección por ramarren - 29 Octubre 2008 13:50