Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Español - met jou wil ik verder

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésEspañol

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
met jou wil ik verder
Texto
Propuesto por Ashbuk
Idioma de origen: Neerlandés

ik zou niet weten wat ik zonder jou zou moeten!
je betekend alles voor mij!
alleen met jou wil ik mijn leven delen!
je hebt mijn hart gestolen!
ik hou van jou!

Título
¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!
Traducción
Español

Traducido por italo07
Idioma de destino: Español

¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!
¡Tú eres muy importante para mí!
¡Contigo quiero pasar mi vida!
¡Robaste mi corazón!
¡Te amo!
Nota acerca de la traducción
Some suggestions?
Última validación o corrección por lilian canale - 23 Junio 2008 15:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Junio 2008 00:55

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hola Italo,

"¡No quisiera saber lo que haría sin ti!"

Sería más natural decir:

"¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!"

¿Te parece que cambiaría el sentido en el original?

17 Junio 2008 01:04

italo07
Cantidad de envíos: 1474
No, no, está bien

17 Junio 2008 10:34

Lein
Cantidad de envíos: 3389
'muy importante' sounds less strong than the original 'todo'.
sólo contigo... maybe?
Anyway, significance ok