Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Anglès - Laba diena, Mes esame is Lietuvos, is...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAnglès

Categoria Negocis / Treballs

Títol
Laba diena, Mes esame is Lietuvos, is...
Text
Enviat per Loretele
Idioma orígen: Lituà

Laba diena,

Mes esame is Lietuvos, is individualios imones "Juvelyrika". Uzsiimame juvelyriniu dirbiniu importu, mazmenine ir didmenine prekyba.
Teko matyti Jusu firmos gaminamu gaminiu ir jie mums labai patiko. Noretumeme su jumis bendradarbiauti. Galetumeme buti Jusu firmos distributoriais Lietuvoje. Manau jie butu populiarus ir perkami. Gal galetumete atsiusti savo firmos produkcijos kataloga su nuotraukomis ir siulomomis kainomis.
Dekojame.

Títol
Hello, we are an individual company...
Traducció
Anglès

Traduït per ollka
Idioma destí: Anglès

Hello,
We are an individual company from Lithuania called "Jewelry". We import and sell jewelry wholesale and retail.
We have seen the jewelry your firm makes, and found it very nice. We would like to cooperate with you, e.g., by becoming the distributors of your products in Lithuania. They would most probably be popular and in demand. Could you please send us your catalogue with photos and prices?
Thank you.
Darrera validació o edició per lilian canale - 20 Abril 2008 02:21