Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Litauisk-Engelsk - Laba diena, Mes esame is Lietuvos, is...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskEngelsk

Kategori Forretninger / Jobber

Tittel
Laba diena, Mes esame is Lietuvos, is...
Tekst
Skrevet av Loretele
Kildespråk: Litauisk

Laba diena,

Mes esame is Lietuvos, is individualios imones "Juvelyrika". Uzsiimame juvelyriniu dirbiniu importu, mazmenine ir didmenine prekyba.
Teko matyti Jusu firmos gaminamu gaminiu ir jie mums labai patiko. Noretumeme su jumis bendradarbiauti. Galetumeme buti Jusu firmos distributoriais Lietuvoje. Manau jie butu populiarus ir perkami. Gal galetumete atsiusti savo firmos produkcijos kataloga su nuotraukomis ir siulomomis kainomis.
Dekojame.

Tittel
Hello, we are an individual company...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ollka
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello,
We are an individual company from Lithuania called "Jewelry". We import and sell jewelry wholesale and retail.
We have seen the jewelry your firm makes, and found it very nice. We would like to cooperate with you, e.g., by becoming the distributors of your products in Lithuania. They would most probably be popular and in demand. Could you please send us your catalogue with photos and prices?
Thank you.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 April 2008 02:21