Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Angla - Laba diena, Mes esame is Lietuvos, is...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAngla

Kategorio Komerco / Postenoj

Titolo
Laba diena, Mes esame is Lietuvos, is...
Teksto
Submetigx per Loretele
Font-lingvo: Litova

Laba diena,

Mes esame is Lietuvos, is individualios imones "Juvelyrika". Uzsiimame juvelyriniu dirbiniu importu, mazmenine ir didmenine prekyba.
Teko matyti Jusu firmos gaminamu gaminiu ir jie mums labai patiko. Noretumeme su jumis bendradarbiauti. Galetumeme buti Jusu firmos distributoriais Lietuvoje. Manau jie butu populiarus ir perkami. Gal galetumete atsiusti savo firmos produkcijos kataloga su nuotraukomis ir siulomomis kainomis.
Dekojame.

Titolo
Hello, we are an individual company...
Traduko
Angla

Tradukita per ollka
Cel-lingvo: Angla

Hello,
We are an individual company from Lithuania called "Jewelry". We import and sell jewelry wholesale and retail.
We have seen the jewelry your firm makes, and found it very nice. We would like to cooperate with you, e.g., by becoming the distributors of your products in Lithuania. They would most probably be popular and in demand. Could you please send us your catalogue with photos and prices?
Thank you.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 20 Aprilo 2008 02:21