Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Suec - de underrettes om at for deres vedkommende er...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecSuec

Categoria Paraula - Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
de underrettes om at for deres vedkommende er...
Text
Enviat per torpa
Idioma orígen: Noruec

de underrettes om at for deres vedkommende er forholdet henlagt etter beviset stilling
Notes sobre la traducció
henlagt,stilling

Títol
Ni meddelas härmed...
Traducció
Suec

Traduït per Porfyhr
Idioma destí: Suec

Ni meddelas härmed om att Ni inte kommer i fråga på grund av uppvisade tjänstgöringsbevis.
Notes sobre la traducció
En mycket "högtravande" norsk text.
Darrera validació o edició per Porfyhr - 11 Setembre 2007 19:09