Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Neerlandès - את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglèsAlemanyNeerlandès

Categoria Cançó - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...
Text
Enviat per JudithJudith
Idioma orígen: Hebreu

את בו מתעטפת תמיד לעת ליל
לא הייתי רוצה להיות לך אח
לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך
ורואה חלומות עגומים של קדושה-
Notes sobre la traducció
het hoeft niet heel precies, het gaat om de woorden, het hoeven geen kloppende, perfecte nederlandse zinnen te worden.
Bedankt!!!!!

Títol
liefdesgedicht
Traducció
Neerlandès

Traduït per stukje
Idioma destí: Neerlandès

Als de nacht valt laat hem je omringen
ik zou je broer niet willen zijn
of een biddende monnik voor de beeltenis van een engel die kijkt naar een droevige, heilige dromen.
Darrera validació o edició per Martijn - 27 Juny 2007 11:43